I confess to having had a shock of recognition in reading the lines written on the page “Frères humains, qui après nous vivez,/N’ayez les cœurs contre nous endurcis…“, the opening words of François Villon’s Ballade des pendus. Not from reading Villon, so much (sadly, I am not so literate), but because Truman Capote used them as the opening epigraph for In Cold Blood.
It all connects, I guess.
A couple of Villon translations you may enjoy:
http://www.fromoldbooks.org/Farmer-MusaPedestris/villons-straight-tip-to-all-cross-coves.html
http://www.fromoldbooks.org/Farmer-MusaPedestris/villons-good-night.html